Console Update 9.2 – Patch Notes

Cronograma da manutenção do servidor de jogo:

  • Horário de Brasília: 26/11, 02h – 08h
  • PDT: 25/11, 9h – 26/11, 3h
  • CET: 26/11, 6h – 12h

O cronograma da manutenção do servidor de jogo pode mudar. Vamos avisar caso haja alterações.

Jogabilidade

Novo Veículo: Moto de Trilha

A nova Moto de Trilha individual é mais do que uma versão mais leve da Motocicleta. Ela tem seu próprio sistema de embreagem independente para acelerar o motor, suspensão melhorada para terrenos irregulares e alguns outros recursos interessantes que temos certeza de que você descobrirá rapidinho, sem mencionar um outro recurso interessante que chegará no futuro. A Moto de Trilha surge em todos os mapas, exceto Karakin, e substituirá 50% das motocicletas existentes. Estamos ansiosos para ver uma nova leva de vídeos de acrobacias com essa belezinha!

  • A Moto de Trilha é uma nova motocicleta individual.
  • Surge em todos os mapas, exceto Karakin.
  • Disponível em Partidas Normais, Personalizadas e no Modo de Treino.

Características

  • Ótima aceleração com uma velocidade máxima de 130 km/h.
  • Suspensão off-road que proporciona um desempenho fenomenal em terrenos irregulares, se comparado ao de outros veículos.
  • Manobrabilidade excepcional com a possibilidade de desengatar a embreagem ao frear para bloquear o câmbio automático e possibilitar curvas mais fechadas sem perder a RPM e o embalo do motor.
  • Adicionada a habilidade de alterar a inclinação com as teclas Shift e Ctrl enquanto acelera/freia.

Novo recurso: Motorista Atirador

Faz tempo que o pessoal pede, e finalmente temos o prazer de adicionar a funcionalidade de tiros para motoristas de veículos! O novo sistema permite que você atire com armas secundárias enquanto dirige e mantém o controle do veículo (apesar de sofrer com uma resposta ligeiramente reduzida enquanto estiver recarregando). Essa funcionalidade está disponível para a maioria dos veículos, e há algumas limitações que podem ser conferidas abaixo. Estamos muito animados para ver os novos tipos de jogabilidade que vão surgir com essas adições. Não deixe de nos contar o que achou!

  • Os motoristas dos veículos agora podem sacar, recarregar e atirar com armas secundárias enquanto mantêm controle total dos veículos.
    • O poder de condução do veículo é ligeiramente reduzido enquanto o motorista estiver recarregando.
  • O recurso de Motorista Atirador está disponível em todos os veículos, exceto barcos e BRDM.

  • Renovação da Mira em Veículos
      • As visões do motorista e dos passageiros agora serão bastante estabilizadas enquanto miram. A rotação da câmera não acompanhará a rotação do veículo.
      • As câmeras em TPP do motorista e dos passageiros foram ajustadas e colocadas mais próximas ao personagem, assim fica mais fácil mirar com mais precisão.
      • Os ângulos de mira serão limitados de acordo com a visibilidade do jogador e em relação aos outros passageiros.
        • Por exemplo, você não pode mirar totalmente para cima em um veículo fechado, nem mirar para trás se houver alguém na garupa em uma motocicleta para dois passageiros.
      • A câmera não vai mais inverter os lados quando os veículos rolarem ou ficarem de ponta-cabeça.
    • Ao usar o recurso de comandos personalizados
      • Ao usar o recurso de comandos personalizados,
  • Confira abaixo as armas secundárias que podem ser usadas por motoristas.
    •  Deagle
    • P18C
    • P1911
    • P92
    • R1895
    • R45
    • Skorpion
    • Pistola de sinalização
    • Cano serrado
      • Canos serrados só podem ser equipados por motoristas em motocicletas.

Ajustes de Equilíbrio de Armas: Armas Secundárias

Com a adição da possibilidade de motoristas atirarem, decidimos que é uma bela hora para equilibrar essas armas. Todas as armas secundárias receberam melhorias nos multiplicadores de dano, na mira, na velocidade de movimento com mira precisa e muito mais. O objetivo é tornar todas as armas secundárias viáveis em todo o jogo, não somente em veículos. É uma lista bem extensa, mas abaixo é possível conferir os detalhes na íntegra!

Abaixo estão as alterações implementadas. 

  • Todas as armas secundárias
      • Aumentamos o multiplicador de dano de tiros na cabeça: 2,0 → 2,1
      • Aumentamos o multiplicador de dano nos membros: 1,0 → 1,05
      • Reduzimos o multiplicador de desvio da mira (a mira agora é mais precisa).
      • Aumentamos o multiplicador de desvio da mira a laser: 0,3 → 0,5. Isso é para contrabalancear a alteração mencionada acima, tornando as pistolas mais precisas de modo geral, mas não totalmente dependentes de miras a laser
      • Aumentamos o desvio na posição de bruços: 0,6 → 0,8 (esta posição torna a mira menos precisa)
      • Aumentamos o multiplicador de velocidade de movimento ao mirar: 1,8 → 2,0
      • Aumentamos o multiplicador de velocidade de movimento com mira precisa: 1,6 → 2,0
      • Aumentamos a velocidade mínima de referência para o desvio de movimento (limite de velocidade em que o desvio de movimento não é aplicado): 160 → 200
      • Aumentamos a estabilidade do movimento com mira precisa (a arma balança menos em movimento):
        • Revólveres (R1895, R45) 0,2 → 0,9
        • Pistolas: 0,2 → 0,8
        • Pistolas automáticas (P18C, Skorpion): 0,2 → 0,7
  • Revólveres (R1895, R45)
    • Reduzimos o multiplicador de desvio de movimento: 1,7 → 1,4
    • Aumentamos a velocidade mínima de referência para o desvio de movimento (limite de velocidade em que o desvio de movimento não é aplicado): 160 → 250.
  • R1895
    • Aumentamos o dano: 62 → 64
    • Aumentamos a cadência de fogo: 150 RPM → 300 RPM
    • Reduzimos bastante o desvio da mira (como não é possível acoplar uma mira a laser, o tornamos mais preciso por padrão): 1,5 → 0,6
    • Aumentamos a velocidade da animação do coice
  • R45
    • Aumentamos o dano: 55 → 65
  • P92
    • Reduzimos o dano: 35 → 34
    • Aumentamos a cadência de fogo: 444 RPM → 600 RPM.
  • P1911
    • Aumentamos o dano: 41 → 42
  • Deagle
    • Aumentamos a cadência de fogo: 240 RPM → 300 RPM
    • Aumentamos a velocidade da animação do coice para melhor corresponder à nova cadência.
  • Cano serrado
    • Reduzimos a escala do modelo padrão: 1,45 → 1,2
    • Reduzimos a escala de dispersão do silenciador (menor dispersão): 0,85 → 0,8
    • Aumentamos o multiplicador de dano a 15 m: 0,5 → 0,55.
  • Skorpion
    • Agora é possível acoplar um carregador de saque rápido.

Ajuste no Balanceamento de Armas: ARs

We are constantly listening to your feedback and discussing community sentiment internally. After careful review, we agree with many of you that the Beryl adjustment with 9.1 update wasn’t effective enough at reducing the strength of the Beryl in relation to other ARs and have made the following follow up adjustments this patch:

  • To reduce the difference in reload speed of Beryl with M416, Scar-L, QBZ, G36C following adjustments were made.
    • Magazine reload times of M416, Scar-L, QBZ, G36C has been decreased by 10%
    • Magazine reload time of Beryl has been increased by 5%
  • Horizontal recoil of Beryl has been increased

Estamos ouvindo constantemente seus comentários e discutindo o sentimento da comunidade internamente. Após uma análise cuidadosa, concordamos com muitos de vocês que o ajuste da Beryl na atualização 9.1 não foi eficaz o suficiente para reduzir a força da Beryl em relação a outras ARs e fizemos os seguintes ajustes neste patch:

  • Para reduzir a diferença na velocidade de recarga da Beryl com a M416, Scar-L, QBZ, G36C, os seguintes ajustes foram feitos.
    • Os tempos de recarga da M416, Scar-L, QBZ, G36C foram reduzidos em 10%
    • O tempo de recarga da Beryl foi aumentado em 5%
  • O recuo horizontal da Beryl foi aumentado

Outros

Atualização no Cálculo do Dano da Lava

  • O método de processamento do dano causado na beira de locais com lava foi melhorado.
    • Agora, o dano da lava será causado com maior precisão quando os jogadores entram em contato com a superfície da lava.
  • Galões de Gasolina agora explodirão quando entrarem em contato com a lava.
    • Além disso, a gasolina derramada pegará fogo quando entrar em contato com a lava.

Modo de Treino — Aquecimento

  • O Aquecimento do Modo de Treino foi reduzido de 90 para 60 segundos.

FPP Paramo na Europa

  • Decidimos desativar a Partida Sazonal Paramo-FPP nos servidores da Europa. A decisão foi feita para não aumentar demais as filas de organização de partidas.

Aumento do limite de taxa de quadros do Xbox Series S

  • Aumentamos o limite da taxa de quadros do Xbox Series S para 60 FPS numa resolução de tela de 1920 x 1080.

Passe Battle Bride

O Passe Battle Bride é um tipo de passe completamente novo que foca em um único personagem em vez de uma temática sazonal. Esse passe acompanha Sadiya, a heroína da história de Karakin, e permite desbloquear alguns dos visuais emblemáticos que ela usou nos quadrinhos animados. O Passe Battle Bride progride de forma independente do Passe do Sobrevivente e tem 15 níveis que podem ser completados adquirindo EXP nas partidas. Se você tem interesse nos visuais exclusivos de Sadiya, adquira o Passe da Noiva Combatente!!

  • Página exclusiva
    • O Passe Battle Bride oferece uma página de layout exclusiva.
    • O Passe Battle Bride tem somente uma trilha premium, que estará disponível após a compra.
  • Progresso
    • Não há missões para o Passe Battle Bride.
    • Contudo, você poderá progredir no passe com a EXP obtida no jogo.
      • O nível máximo para coletar todas as recompensas é 15.
    • Cupons para subir de nível não podem ser usados no passe.
      • Porém, você ainda poderá adquirir cada nível com G-Coins.
  • O Passe Battle Bride ficará disponível nas seguintes datas: 
    • 26/11 de 2020, 06h (Horário de Brasília), após a manutenção – 21/01 de 2021, 02h (Horário de Brasília)
    • 26/11 de 2020, 10h (CET), após a manutenção – 21/01 de 2021, 6h (CET)
    • 26/11 de 2020, 1h (PST), após a manutenção – 20/01 de 2021, 21h (PST)
      • O Passe Battle Bride tem duração de 28 dias, a partir da data de aquisição.

Interface e Experiência

Novo recurso: Busca por Equipes

O novo recurso Busca por Equipes permite a você se conectar com outros jogadores antes do início da partida, em vez de passar por um pareamento aleatório na zona pré-partida. Você pode avisar aos seus amigos e outros jogadores que está procurando por uma equipe, além de aceitar convites para os lobbies deles. A Busca por Equipes leva em consideração o modo de jogo selecionado e suas configurações de idioma, para que você participe apenas do que quiser. Se você quer participar de algumas partidas em equipe sem que tudo seja completamente aleatório, experimente Busca por Equipes hoje mesmo!

  • Agora é possível procurar por uma equipe usando a função Busca por Equipes.
    • Se você não estiver em uma equipe, pode ativar a Busca por Equipes para fazer com que seus amigos ou outros jogadores saibam que você está procurando por uma.
    • Você então aparecerá na lista de Busca por Equipes, aguardando pelo convite de um jogador interessado.
  • Caso já esteja em uma equipe ou queira criar a sua própria, você pode convidar jogadores a partir da lista de Busca por Equipes.

Configurações

  •  Busca por Equipes será configurada automaticamente com base no seu modo de jogo selecionado, perspectiva e configurações de idioma.
  • A configuração de microfone será determinada automaticamente após verificar se você tem um microfone ativo conectado.
    • Certifique-se de que o seu dispositivo de entrada de voz esteja habilitado e não silenciado. 
    • PUBG também deve receber acesso ao seu microfone.
  • A Busca por Equipes é baseada na sua região.
    • Jogadores com as mesmas configurações de modo de jogo/perspectiva serão exibidos na lista da Busca por Equipes.
    • Ao usar a Busca por Equipes para partidas ranqueadas, somente jogadores em patamares similares serão exibidos

Melhorias na interface de pop-up de denúncia

Sabemos como pode ser irritante encontrar jogadores que não cumprem as regras do Battle Royale. Agora, melhoramos a interface geral para facilitar o processo de denúncias. Com o menu suspenso, é mais fácil escolher a categoria adequada. 

Visibilidade da PUBG ID

  • Ao eliminar outros jogadores, sua PUBG ID será exibida para a vítima.
  • A PUBG ID também será exibida nas Câmeras da Morte e ao assistir a outros jogadores.
  • A PUBG ID também será exibida ao olhar as estatísticas de outros jogadores.

Outros

  • Os componentes da interface fora das partidas, como menus suspensos e mensagens do sistema, tiveram seus visuais melhorados para proporcionar uma experiência mais consistente.
  • O canal ‘TODOS’ do bate-papo por voz foi desabilitado no Mata-Mata em Equipe.
    • O Mata-Mata em Equipe em partidas personalizadas e no modo Arcade agora terá o canal ‘TODOS’ do bate-papo por voz desabilitado por conta de abusos que estavam atrapalhando o jogo.

Desempenho

  • O desempenho da CPU foi melhorado por meio da otimização de custos de personagens que se encontram fora do campo de visão do jogador.
  • Uma melhoria no desempenho foi alcançada por meio da otimização da renderização da neblina atmosférica.
  • Otimizamos os travamentos que ocorriam quando o avião estava no ar em consoles/dispositivos menos potentes.
  • Otimizamos o tempo de carregamento de certos tipos de mapa nas sessões de partida personalizada. 

Mundo

Atualização na Experiência em Vikendi

Vikendi também receberá alguns pequenos ajustes convenientes com esta atualização. Ajustamos as configurações do círculo para que ele fique um pouco mais para o interior, removemos pequenos detritos que atrapalhavam o movimento dos veículos, ajustamos a quantidade de casas para tornar as fases finais mais abertas e muito mais.

Atualizações

  • Corrigimos a tendência do primeiro círculo de ficar muito próximo dos limites do mapa. A zona segura agora costumará aparecer mais para o interior.
  • Removemos pequenos objetos em torno dos campos e fazendas que impediam o movimento dos veículos.
  • A quantidade de casas foi reduzida, já que o espaço entre elas foi modificado para garantir que as zonas azuis ao fim das partidas não ficassem lotadas de prédios. Esperamos que isso possibilite mais embates nos campos.
  • As grandes áreas rochosas ao redor do centro do mapa e as colinas rochosas ao leste da fábrica de cimento foram alteradas para permitir acesso tanto a pé quanto com veículos.
  • Removemos pequenos objetos no entorno do rio que não podiam ser usados para cobertura e atrapalhavam o movimento do jogador.

Visuais e Itens

Itens com temática Moto de Trilha – 8 conjuntos, 5 itens individuais. 

  • Período de vendas:
    • 25/11 de 2020, 23h (Horário de Brasília) – 26/11 de 2021, 06h (Horário de Brasília)
    • 25/11 de 2020, 18h (PST) – 26/11 de 2021, 1h (PST)
    • 26/11 de 2020, 3h (CET) – 26/11 de 2021, 10h (CET)

Os grandes campeões do PGC do ano passado agora possuem um pacote de visuais incríveis para o deleite dos fãs! Compre o Pacote do Campeonato Gen.G e arrase com as cores dos campeões do PGC de PUBG! Esse conjunto estará disponível por tempo limitado, então adquira-o enquanto há tempo!

Itens do Campeonato Gen.G do PGC 2019 – 1 conjunto, 5 itens individuais.

  • Período de vendas (sujeito a alteração):
    • 01/12 de 2020, 23h (Horário de Brasília) – 06/01 de 2021, 06h (Horário de Brasília)
    • 12/01 de 2020, 18h (PST) – 06/01 de 2021, 1h (PST)
    • 02/12 de 2020, 3h (CET) – 06/01 de 2021, 10h (CET)

Twitch Broadcaster Royale items – 6 Individual items

Itens Comentaristas Royale da Twitch – 6 itens individuais

  • Período de vendas:
    • 25/11 de 2020, 23h (Horário de Brasília) – 22/12 de 2020, 22h59 (Horário de Brasília)
    • 25/11 de 2020, 18h (PST) – 22/12 de 2020, 17h59 (PST)
    • 26/11 de 2020, 3h (CET) – 23/12 de 2020, 2h59 (CET)

DLC

As ofertas da Black Friday chegaram aos campos de batalha!

Por tempo limitado, você poderá adquirir três pacotes de G-Coins diferentes com um desconto de até 20%, além de receber visuais adicionais com a compra! Cada pacote oferece três visuais adicionais para você experimentar ou adquirir para sempre, dependendo do pacote escolhido. Confira os detalhes de cada pacote abaixo!

  • PUBG — Pacote Black Friday G-Coin I — US$ 9,99 com 10% de desconto, saindo por US$ 8,99

  • Período de vendas:
    • 19/11, 17h (Horário de Brasília) – 04/12, 7h (Horário de Brasília)
    • 19/11, 12h (PST) – 04/12, 2h (PST)
    • 19/11, 21h (CET) – 04/12, 11h (CET)
  • Inclui:
    • 1.100 G-Coins (valor: US$ 9,99)
    • (Bônus!) Paraquedas Tigre de Bengala (30 dias)
    • (Bônus!) Mochila de atirador verde Tri-Hard (Nível 1) (30 dias)
    • (Bônus!) Pop Art (Verde) – Capacete (Nível 3) (30 dias)

PUBG — Pacote Black Friday G-Coin II — US$ 19,99 com 10% de desconto, saindo por US$ 17,99

  • Período de vendas:
    • 19/11, 17h (Horário de Brasília) – 04/12, 7h (Horário de Brasília)
    • 19/11, 12h (PST) – 04/12, 2h (PST)
    • 19/11, 21h (CET) – 04/12, 11h (CET)
  • Inclui:
    • 2.300 G-Coins (valor: US$ 19,99)
    • (Bônus!) Paraquedas Tigre de Bengala (30 dias)
    • (Bônus!) Mochila de atirador verde Tri-Hard (Nível 1)
    • (Bônus!) Pop Art (Verde) – Capacete (Nível 3)

PUBG — Pacote Black Friday G-Coin III — US$ 99,99 com 20% de desconto, saindo por US$ 79,99

Adeus, pacote de 13.500 G-Coins! Essa é a nossa maneira de nos despedirmos do pacote de 13.500 G-Coins, que vai sair da loja de vez. E é a sua última chance de acumular 13.500 G-Coins e receber uns visuais incríveis de brinde! O pacote só pode ser comprado uma vez.

  • Período de vendas:
    • 19/11, 17h (Horário de Brasília) – 04/12, 7h (Horário de Brasília)
    • 19/11, 12h (PST) – 04/12, 2h (PST)
    • 19/11, 21h (CET) – 04/12, 11h (CET)
  • Inclui:
    • 13.500 G-Coins (valor: US$ 99,99)
    • (Bônus!) Paraquedas Tigre de Bengala (30 dias)
    • (Bônus!) Mochila de atirador verde Tri-Hard (Nível 1)
    • (Bônus!) Pop Art (Verde) – Capacete (Nível 3)
    • (Bônus!) T-shirt Rich Boy

As ofertas estão disponíveis por tempo limitado, então não deixe de passar na loja e pegar seus pacotes da Black Friday antes que acabem!

Bug Fixes

Correções de Bugs

  • Corrigimos um erro que fazia com que os jogadores só conseguissem entrar no modo ranqueado em FPP/Esquadrão depois de reiniciar o cliente ou atualizar o lobby. 
  • Corrigimos um erro que fazia com que os itens exclusivos de parceiro pudessem ser equipados e desequipados livremente durante o jogo. 
  • Corrigimos a instabilidade da câmera que ocorria com um piloto em TPP sempre que o passageiro mudava de lugar. 
  • Corrigimos um erro que impedia a disponibilidade do valor-padrão de tipo de clima em certas predefinições de modo de guerra das partidas personalizadas.
  • Corrigimos um erro que forçava os jogadores a voltarem para o lobby com um ponto de exclamação exibido na interface ao entrarem na organização de partidas para dois. 
  • Corrigimos um erro que fazia com que a mira de precisão de uma arma obstruída por um objeto de colisão resultava numa forte instabilidade da câmera.
  • Corrigimos a distância de colisão incorreta de certas armas. 
  • Corrigimos um erro que causava a exibição de informações incorretas na interface do jogador que embarcasse num veículo com as rodas destruídas.
  • Corrigimos um erro no movimento de um personagem em chamas quando ele se agachava e ficava de bruços. 
  • Corrigimos um erro que causava a exibição do efeito de sujeira somente no início de uma explosão quando várias bombas adesivas eram detonadas em série. 
  • Corrigimos um erro de renderização quando um personagem segurava certas armas com os acessórios de aderência adicionados. 
  • Corrigimos um erro que impedia a coleta dos itens em certos locais.
  • Corrigimos um erro que causava a exibição dos arcos de arremessáveis de um host de uma partida personalizada.
  • Corrigimos um erro que impedia o personagem do jogador de sair da posição inclinada depois de pressionar por acidente o controle esquerdo ou direito ao lançar um arremessável. 
  • (Xbox) Corrigimos um erro que impedia o uso de ping nos itens.
  • (Xbox) Corrigimos um erro que impedia a reprodução de certos efeitos sonoros quando o jogador disparava com o Panzerfaust no Modo de Treino.
  • Corrigimos um erro do recurso de comandos personalizados que fazia com que uma ação vinculada ao botão R e a outro botão era executada duas vezes quando o jogador estivesse dentro de um veículo, mesmo ao pressionar outros botões. 
  • Corrigimos um erro que fazia com que informações incorretas do carro fossem exibidas na interface depois que os pneus eram danificados por armadilha de espinhos.
  • Corrigimos um erro que causava a exibição do efeito de sujeira somente no início quando várias bombas adesivas eram posicionadas e detonadas em série.
  • Corrigimos um erro que causava uma instabilidade da câmera na perspectiva de terceira pessoa quando os passageiros trocavam de lugar num veículo durante uma curva.
  • Corrigimos um erro que ocultava a cabeça do personagem dentro de um veículo durante a atualização do FPP.
  • Corrigimos um erro com o movimento de um personagem em chamas quando ele se agachava e ficava de bruços.

Mundo

  • Recolocamos as árvores em volta das Ruínas e de Sanhok.
  • Melhoramos a velocidade de carregamento do mapa em Miramar.
  • Corrigimos um erro que ocultava os itens ao trocar a exibição de um jogador distante para outro em um trem ao assistir à partida.
  • Corrigimos um erro que possibilitava ver através de algumas cercas em Paramo.
  • Corrigimos um erro que impedia a exibição de um efeito de explosão após lançar uma granada na lava de Paramo. 
  • Corrigimos um erro que fazia as rochas e as árvores flutuarem no ar em certas partes de Paramo.
  • Corrigimos um erro que fazia o personagem do jogador não reconhecer a água em certas lagoas de Paramo.

Interface e Experiência

  • Corrigimos um desajuste de interface no menu de configurações. 
  • Corrigimos a velocidade excessiva na rotação do personagem no menu de personalização que dependia do valor “Sensibilidade geral”. 
  • Corrigimos as bordas do ícone que não eram realçadas quando uma recompensa era selecionada na tela de passe. 
  • Corrigimos um erro que fazia o valor de “Escala de renderização” ser definido como padrão quando o jogador selecionava “Tela cheia/Em janela”. 
  • Corrigimos um erro de digitação num dos itens de recompensa de passe. 
  • Corrigimos um erro nos gráficos exibido na parte inferior da página das G-Coins em certas configurações de resolução. 
  • Corrigimos um erro que impedia os jogadores de substituir missões em sequência. 
  • Corrigimos um erro de exibição das paradas no minimapa que ocorria quando o jogador assistia a alguém marcando paradas. 
  • Corrigimos animação e interface incorretas exibidas ao subir de nível na Perícia de Sobrevivência. 
  • Corrigimos a mensagem de sistema incorreta que era exibida quando você convidava um jogador expulso de uma sessão de partida personalizada. 
  • Corrigimos um erro que impedia a exibição da imagem de emblema da recompensa da Temporada Ranqueada 8.
  • Corrigimos um erro que impedia a exibição de um colega de equipe na interface de lista de equipe durante uma partida de esquadrão. 
  • Corrigimos um erro que causava a exibição de guias de teclas incorretos ao assistir a uma partida normal.
  • Corrigimos um erro que impedia a exibição de conteúdo ao acessar as classificações de temporadas anteriores a partir da Temporada 9.
  • Corrigimos um erro que impedia o funcionamento do botão “Visitar a loja” em Customização Utilitário.
  • Corrigimos um erro que cortava a parte de cima do ícone circular em Carreira Histórico de partidas.
  • Corrigimos um erro que causava a exibição do botão O no canto esquerdo inferior da tela em Carreira Histórico de partidas se você não tivesse um histórico.
  • Corrigimos um erro que fazia com que alguns dos nomes das teclas no menu de comandos personalizados fossem só exibidos em inglês.

Visuais e Itens

  • Corrigimos um erro que permitia aos jogadores equipar itens da categoria “Olhos” com itens do Uniforme Mercenários. 
  • Corrigimos um erro que impedia a pré-visualização de emotes após os jogadores selecionarem itens de visual de armas na página de recompensas de passe. 
  • Corrigimos um desajuste no visual de arma que aparecia na pré-visualização do visual Mímico Malévolo – DBS.
  • Corrigimos um erro que causava a exibição incorreta do widget social na página do LABS. 
  • Corrigimos um erro que podia causar uma falha gráfica quando o jogador usava certas jaquetas ou roupas com vários compartimentos junto com o cachecol de Natal.

Problamas Conhecidos

Jogabilidade

  • Quando LB+RB/RB+LB is combined with attaching throwables or using recovery/boost items, unintentional character inputs may be caused when performing the actions when in Custom Keybinding Type C.
  • Quando LB+RB/RB+LB é combinado com anexar objetos que podem ser arremessados ou usando itens de recuperação / itens de boost, entradas de caracteres não intencionais podem ser causadas ao executar as ações quando em Custom Keybinding Type C.

Se você quiser continuar informado sobre PUBG acesse nossa lista completa de notícias em https://pubg.com.br/noticias/

Não deixe também de visitar https://pubg.com.br/campeonatos/ para acompanhar todos os campeonatos e começar a se preparar para se tornar profissional!